|
Liên lạc / Contact us:
THÂN HỮU GIÀ LAM
715 Vista Avenue
Escondido, CA 92026 - USA
Tel: (760) 739-8063
Chi phiếu ủng hộ, xin gửi đến:
THÍCH NHỰT HUỆ
97 Foss Ave.
San Jose, CA 95116
Tel: (408) 828-5707
thichnhuthue@yahoo.com
Chi phiếu xin ghi:
Thân Hữu Già Lam
hoặc
Gia Lam Buddhist Alumni Association,
Inc.
(Phần memo - ghi chú - xin ghi rơ
ủng hộ "Chương tŕnh Văn Hóa Giáo Dục", hoặc "Công tác Từ Thiện Xă Hội")
Đóng góp ư kiến về website, liên lạc
tổng quát, xin gửi email về:
info@thanhuugialam.com
Đóng góp bài vở, tài liệu, xin gửi
về:
baivo@thanhuugialam.com
| |
Sau ngày cả nước rơi vào tay
Cộng Sản, hàng triệu người Việt Nam như bầy chim
bay lạc khắp bốn phương trời. Sự chọn lựa nơi cư
trú gần như không c̣n là quyết định của cá nhân
nhưng tùy thuộc vào sự sắp xếp của quốc gia cho
phép định cư, hay trong nhiều trường hợp chỉ là
rủi may trong cuộc sống. Nhưng dù định cư ở bất
cứ nơi nào trên trái đất, người Việt Nam, qua
nhiều cách, nhiều phương thức, cũng cố t́m đến
nhau, t́m về nhau, t́m nhau ngoài đường phố và
trong cả học đường. Tháng 8 năm 1988, một sinh
viên Việt Nam từ trường đại học Boston, qua
trung gian thư điện toán (email) đă có dịp làm
quen với một sinh viên Việt Nam khác đang học
tại University of California at Irvine (UCI).
Ngay sau đó, một số sinh viên khác từ các trường
ở Florida, Học Viện Kỹ Thuật MIT cũng lần lượt
làm quen nhau và gia nhập vào nhóm nhỏ những
người Việt đầu tiên trên Liên Mạng được gọi là
Viet Net (Vietnamese Network).
Từ tháng 8 năm 1988 đến đầu năm 1992, Viet Net
là một môi trường tích cực và hữu hiệu cho giới
trẻ Việt Nam khắp nơi trên thế giới "gặp" nhau
và học hỏi lẫn nhau. Trong cộng đồng của khoảng
500 người Việt, trong đó có kẻ viết bài nầy, đă
tạo nên một sinh hoạt Việt Nam đa diện và thân
t́nh. Tham dự viên cư ngụ khắp nơi trên thế giới,
từ California miền Nam đến tận các tiểu bang
Đông Bắc như Massachusetts, Main, từ Hoa Kỳ cho
đến tận các quốc gia cực Bắc xa xôi như Na Uy,
Phần Lan hay các quốc gia thuộc châu Đại Dương
như Tân Tây Lan, Úc Đại Lợi.
Trong thời gian nầy, v́ các thành quả kỹ thuật
điện toán chưa được dồi dào, phương pháp ráp nối
vào liên mạng không dễ dàng như ngày nay, thư
điện toán (e-mail) là phương tiện duy nhất để
trao đổi, để chuyển và để nhận các tin tức sinh
hoạt trong cộng đồng người Việt. Mỗi ngày trung
b́nh khoảng 50 e-mail được hai máy trung chuyển,
một ở California và một ở Massachusetts, gởi đến
mỗi thành viên của nhóm. V́ trị giá của các máy
điện toán thời kư đó c̣n quá mắc nên thành phần
tham dự viên của diễn đàn đa số là sinh viên
theo học chuyên ngành điện toán từ các đại học
lớn hay các chuyên viên kỹ thuật làm việc cho
các công ty chuyên về điện toán như Sun,
Motorola, IBM, Apple, Sony.
Viet Net phục vụ như là một nhịp cầu trao đổi
các ư kiến và ưu tư của người Việt về nhiều mặt
trong cuộc sống mới. Khoa học kỹ thuật, xă hội,
văn thơ và t́nh bạn được xem là các sinh hoạt
chính của Viet Net. Có những t́nh bạn thân thiết
đă nảy sinh từ Viet Net và ngay cả một vài cuộc
t́nh tha thiết đă dẫn tới hôn nhân cũng bắt
nguồn từ những cuộc hẹn ḥ kín đáo trong "công
viên Viet Net" nầy.
Ngoài sinh hoạt xă hội, giáo dục, các cuộc tranh
luận chính trị sôi nổi giữa các khuynh hướng
chính trị khác nhau, nhiều khi mang nặng tính
cách ư thức hệ Quốc Gia Cộng Sản cũng đă xảy ra
trên diễn đàn nầy. Nh́n từ hướng tích cực, nhờ
vào các buổi "Internet crossfire" đó, mà các
tham dự viên có dịp đọc các bài viết chính trị
nghiêm túc và có nghiên cứu của các tham dự viên
trong diễn đàn, cũng như đọc các bài trích đăng
từ các học giả, các chính trị gia ngoài diễn đàn
Viet Net. Dĩ nhiên, cộng đồng Viet Net, cũng
không tránh khỏi một số hiện tượng tiêu cực
thường có trong các quan hệ xă hội và quan hệ
con người, đặc biệt đối với tâm lư của người
Việt Nam sau một cuộc chiến tranh dai dẳng mấy
chục năm trời.
Đến đầu năm 1992, con số tham dự viên của Viet
Net lên đến khoảng 600 người. Với con số đó việc
chuyển thư điện toán do các máy trung chuyển trở
thành một vấn đề khó khăn và chậm chạp. Với sự
ủng hộ của khối người Việt đông đảo trên
Internet và sự chấp thuận của đa số tham dự viên
của Viet-Net, Viet-Net hội nhập vào
soc.culture.vietnamese (SCV). Ngoại trừ một số
rất ít tham dự viên vẫn phải nhận điện thư qua
trung gian các máy trung chuyển, đa số tham dự
viên đă hội nhập dễ dàng vào môi trường mới của
SCV.
SCV là một nhiều ngàn nhóm tin được lưu chuyển
trên Liên Mạng. SCV là một Viet Net trên một tầm
vóc rộng răi hơn và đông đảo hơn nhiều. Việc
liên lạc với SCV cũng dễ dàng và nhanh chóng hơn
v́ không nhất thiết phải qua trung gian thư điện
toán mà có thể qua trung gian của các nhu liệu
đọc tin khác do trường học và công ty cung cấp
để đọc các bài từ các nhóm tin trên Liên Mạng.
Cuối năm 1992, tập thơ Đổi Cả Thiên Thu Tiếng Mẹ
Cười của kẻ viết bài nầy là tập thơ đầu tiên
được in và phát hành hai lần trên Internet do
công sức của những người bạn thân thiết nhưng
không biết mặt nhau, và hơn mười năm sau, nhiều
người trong nhóm, vẫn chưa biết mặt nhau.
Từ năm 1994 trở về sau, Liên Mạng đă trở nên phổ
biến, thông dụng và nhiều phương tiện dẫn đến
Liên Mạng, một trong những phương tiện đó là
Mạng Nhện Toàn Cầu (World Wide Web gọi tắt là
WWW). Sự xuất hiện của Mạng Nhện Toàn Cầu được
đánh giá như một cuộc cách mạng trong lănh vực
thông tin. Cộng đồng người Việt trên Liên Mạng
đă tỏ ra rất bén nhạy trước kỹ thuật mới nầy.
Hàng trăm trạm cung cấp (web server) đă được
thành lập để cung cấp tin tức thời sự, sinh hoạt
văn học, đấu tranh chính trị chống Cộng Sản,
quảng cáo thương mại, v.v... Con số trang nhà
(homepage) cá nhân cũng đă tăng một cách nhanh
chóng đến nhiều ngàn trang. Với sự ra đời của
Mạng Nhện Toàn Cầu sinh hoạt trên Liên Mạng hoàn
toàn đổi khác. Thành phần tham dự viên cũng phát
xuất từ nhiều ngành nghề, nhiều thế hệ khác nhau.
Liên Mạng không c̣n là nơi gặp gỡ của tuổi trẻ
mà là của mọi giới, mọi thành phần xă hội. Các
hội đoàn, các tổ chức, các tạp chí, các tôn giáo,
các nhà xuất bản, đài phát thanh....đều có trạm
cung cấp trên Liên Mạng.
Ngoài ra, các nhóm chuyên biệt dựa vào sở thích
và nhu cầu (Special Interest Group, gọi tắt là
SIG) cũng đă ra đời. Mỗi nhóm sinh hoạt riêng và
có trạm cung cấp riêng được xây dựng công phu và
đẹp đẽ. Mỗi nhóm có tham dự viên hay hội viên
riêng. Các nhà văn, nhà thơ quen thuộc ngoài
Liên Mạng cũng đă có thơ văn trực tiếp gởi lên
Liên Mạng qua trung gian các trang nhà riêng của
họ hay trạm cung cấp ái mộ họ. Các tạp chí và
các tờ báo lớn cũng đă có trạm cung cấp riêng
trên Liên Mạng, các nhà xuất bản và tổng phát
hành cũng đă mở cửa hàng trên Liên Mạng. Ngày
nay, tất cả công ty lớn của Mỹ, các đại học lớn
nhỏ và ngay cả nhiều trường trung học đă nối vào
Liên Mạng. Rất đông công ty thương mại, văn
pḥng luật sư, bác sĩ, bảo hiểm, v.v...thuộc
quyền sở hữu của người Việt đă nối vào Liên Mạng.
Không giống như trong thời kỳ Viet Net và SCV từ
1988 đến 1994, trong đó các sáng tác văn học chỉ
có mỗi một nơi để gởi, sinh hoạt văn học trong
Liên Mạng từ 1994 trở về sau đă phân chia thành
nhiều nhóm sở thích. Ngoài ra, không giống như
thời kỳ Viet Net với số lượng những cây bút viết
đều đặn chỉ đếm đủ trên đầu mười ngón tay, các
nhóm sinh hoạt văn học trên Liên Mạng phát xuất
từ các trang nhà (homepage) ngày nay đông không
kể xiết. Mỗi trạm cung cấp có số tham dự viên
lên đến mấy trăm người hay cả ngàn người và cũng
có một số cây bút thường xuyên cho trang của họ.
Ngoài các nhóm đặt cơ sở hoàn toàn trên Liên
Mạng, c̣n có nhiều nhóm gián tiếp sinh hoạt trên
Liên Mạng và cũng đă có nhiều đóng góp ư nghĩa
vào sinh hoạt văn hóa của giới trẻ hải ngoại và
đáng được ca ngợi.
Những ngày chúng ta c̣n ở trong nước, dù quan
niệm "chiếu trên chiếu dưới" c̣n tồn tại, dù
ngăn cách nhau trong suy nghĩ, trong tuổi tác,
người cầm bút và người đọc vẫn chia xẻ nhau
chung một môi trường văn hóa, một đời sống kinh
tế, và các mối quan hệ xă hội. Các em học sinh
trung học đang tập tành viết lách hay dù không
viết lách cũng biết đọc tạp chí Văn, Văn Học,
Bách Khoa như các chú các bác nhà văn nhà thơ
tên tuổi khác. Giáo dục trong các trường hợp đó
là giáo dục trực tiếp và khả năng sáng tạo trong
trường đó đă được kích thích trực tiếp qua các
va chạm kiến thức và đời sống.
Tuy nhiên điều nầy không c̣n là một thực tế đối
với tuổi trẻ lớn lên tại hải ngoại. Các thế hệ
Việt Nam trẻ tại hải ngoại lớn lên trong một môi
trường văn hóa giáo dục hoàn toàn khác. Họ ăn
hamburger, học tiếng Mỹ, mang vào đời sống những
suy nghĩ rất khác với suy nghĩ của ông bà cha
mẹ. Cách đây không lâu, trước khi Liên Mạng trở
nên phổ biến, đa số tuổi trẻ hải ngoại dù yêu
thích văn thơ và đang tập tành làm thơ viết văn
bằng tiếng Việt, cũng không biết nhà văn Doăn
Quốc Sĩ là ai, không biết nhà thơ Hà Bỉnh Trung
là ai, không biết nhà thơ Hà Huyền Chi là ai. Họ
không có ai để dẫn dắt, không có ai để so sánh,
không có một khuôn thước để noi theo, không có
ai để chọn làm mục đích tiến thân.
Cuộc cách mạng điện toán đă giúp các thế hệ Việt
Nam vượt qua các khó khăn đó và Liên Mạng thật
sự đă trở thành một chiếc cầu quan trọng nối
liền khoảng cách giữa các thế hệ Việt Nam hải
ngoại trong nhiều lănh vực. Trong năm năm qua,
không ít nhà văn nhà thơ quen thuộc ngoài
Internet có cơ hội tiếp xúc hay làm việc trong
môi trường điện toán, ư thức vai tṛ quan trọng
của Liên Mạng, nên đă t́m cách nối liền hai sinh
hoạt văn chương cũ và mới, trong và ngoài Liên
Mạng. Một vài đóng góp đáng cho giới trẻ biết ơn
và kính trọng như trường hợp nhà thơ Du Tử Lê
trong nỗ lực đưa các tác phẩm của ông sang Anh
Ngữ, dịch giả Hoài Văn Tử phiên dịch Lục Vân
Tiên, Chinh Phụ Ngâm sang Anh Ngữ.
Xin hăy đến với tuổi trẻ, những người đang khao
khát t́m về nguồn cội, để dẫn dắt họ, dạy họ làm
thơ, tập họ viết văn.
Xin các bậc cha mẹ chú bác hăy đến với tuổi trẻ
bằng một tấm ḷng bao dung, rộng mở, tự nhiên,
không định kiến.
Xin hăy thương yêu và chăm sóc họ như chăm sóc
cây xanh, hoa lá trong khu vườn sau nhà quư vị
v́ chính họ cũng là những cây xanh, hoa lá trong
khu vườn văn hóa của dân tộc Việt Nam sau nầy.
Trong những địa phương có phương tiện, hăy phối
hợp với cộng đồng địa phương để lập ra các giải
luận văn, các phong trào khuyến học, những lớp
văn hóa Việt Nam, các lớp dạy về lịch sử Việt
Nam, các ngày văn hóa Việt Nam để các em có dịp
đến nghe, thưởng thức và biết ơn các giá trị văn
hóa Việt Nam. Hăy đến với tuổi trẻ v́ tuổi trẻ
đang cần chúng ta chứ không nên chỉ đến với tuổi
trẻ khi chúng ta cần tuổi trẻ.
Thành thật mà nói, không ít các bậc cha mẹ chú
bác dù đă và đang sống trên đất Mỹ hàng chục năm
nhưng nếp sinh hoạt văn hóa, xă hội vẫn giữ như
thời kỳ c̣n ở trong nước, khép kín trong một môi
trường sinh hoạt cũ và với những phương pháp làm
việc cũ. Đă đến lúc phải cập nhật hóa kiến thức
về kỹ thuật và hội nhập vào môi trường sinh hoạt
mới. Không phải học thành kỹ sư, bác sĩ mới có
khả năng hội nhập và hội nhập cũng không có
nghĩa là chấp nhận bị đồng hóa. Hội nhập ở đây
có nghĩa là một thái độ sống mới, những phương
thức làm việc mới, không bỏ cái hay của ta nhưng
học cái hay của người. Hội nhập để có một cái
nh́n thực tế hơn trong hiện tại và khai phóng
hơn về tương lai, của loài người cũng như của
đất nước chúng ta.
Tuổi trẻ hải ngoại, phát xuất từ căn bản giáo
dục Âu Mỹ, lớn lên với những khái niệm mơ hồ về
lịch sử dân tộc ḿnh, nguồn gốc văn hóa của
chính ḿnh, của quê cha đất tổ ḿnh. Họ nh́n lên
t́m kiếm một ngọn hải đăng chỉ để thấy ở đó là
một vùng đầy bóng tối của tranh chấp, của phân
hóa ngay giữa những các bậc cha chú họ. Cũng v́
thiếu người dẫn dắt, con đường t́m về nguồn gốc
văn hóa Việt của các em là một con đường mờ căm,
xa xôi và đầy gai góc. Xin các bậc cha mẹ chú
bác, đừng đợi tuổi trẻ t́m đến quư vị, hăy đứng
đậy đi về phía tuổi trẻ, gơ cửa tâm hồn họ, thắp
lên ngọn lửa niềm tin và hy vọng trong ḷng họ,
đi cùng với họ trên đường t́m đến suối nguồn văn
hóa dân tộc. Các tổ chức cộng đồng cũng nên có
các ủy viên đặc trách về Internet, đặc trách về
khoa học kỹ thuật và nhất là đặt nặng việc phát
huy văn hóa dân tộc trong các sinh hoạt cộng
đồng cũng như trong khuôn viên đại học.
Trong nhiều chục năm qua, Cộng Sản đánh lận con
đen trong việc đồng nghĩa văn hóa dân tộc và văn
hóa nô dịch kiểu Cộng Sản là một, đồng hóa ư
thức hệ Cộng Sản và ḷng yêu nước thuần kiết của
con người Việt Nam là một. Thủ đoạn đó có thể
được t́m thấy qua vô số văn thơ của các nhà thơ
Cộng Sản như Tố Hữu trong "Mũi Cà Mau", Nguyễn
Khoa Điềm trong "Đất Nước", Giang Nam trong "Quê
Hương",v.v và v.v... Để chiến thắng trong mặt
trận văn hóa, tư tưởng, xin các bậc cha mẹ chú
bác, trước hết, hăy giúp cho tuổi trẻ t́m lại
Việt Tính trong ư thức của họ chứ không mua vé
máy bay về Việt Nam để t́m Việt Tính, và cũng
không phải từ những câu khẩu hiệu khô khan được
trích ra từ các tuyên ngôn, tuyên cáo được lập
đi lập lại nhiều lần và thậm chí nhiều năm.
Mỗi người Việt Nam đều mang trong người đặc tính
kế thừa di truyền từ nhiều ngàn năm văn hóa
Việt. Mỗi người Việt Nam là một tích lũy của bốn
ngh́n năm nổi trôi cùng vận nước. Về Nguồn trong
quan điểm đó là tự t́m lại Việt tính đang ngủ
quên hay lắng đọng trong chính bản ngă của ḿnh.
Về Nguồn, trong quan điểm đó, là một niềm tin mà
mỗi người Việt Nam cần phải có để có thể đưa dân
tộc Việt Nam bước qua năm hai ngàn để đi vào
nhiều ngàn năm sau của lịch sử.
Chúng ta không thể đợi đến mùng 10 tháng 3 mới
kêu gọi tuổi trẻ đi dự Lễ Giỗ Tổ Hùng Vương,
trong khi tuổi trẻ sinh ra và lớn lên ở Mỹ không
biết rơ vua Hùng là ai. Tương tự, không thể đợi
đến gần ngày 30 tháng 4 mới gởi văn thư đến các
tổ chức trẻ, các hội sinh viên để yêu cầu họ kư,
yêu cầu họ đi họp, yêu cầu họ đi biểu t́nh nhưng
trong ư thức họ không biết ngày 30-4 mang một ư
nghĩa sâu xa ǵ, ngoài việc đó là ngày đánh dấu
"the fall of Saigon". Nếu họ có học lịch sử
chiến tranh Việt Nam từ các trường đại học Mỹ
th́ họ cũng chỉ học trên quan điểm của người Mỹ,
của McNamara, của McGovern, cũng chỉ nh́n cuộc
chiến Việt Nam từ hướng Ṭa Bạch Ốc, từ hướng
Ngũ Giác Đài, thậm chí hướng Hà Hội, chứ không
phải nh́n cuộc chiến Việt Nam từ hướng Yên Thế,
Yên Bái, An Lộc, B́nh Long hay Cổ Thành Quảng
Trị. Trước khi phiền trách tuổi trẻ thờ ơ với
đất nước, các bậc cha mẹ cũng nên tự hỏi quư vị
đă dạy cho con cái quư vị những ǵ về đất nước.
Khi nêu lên các hiện tượng tiêu cực không có
nghĩa kẻ viết bài nầy mượn danh các thế hệ trẻ
để trách cứ cha anh. Thưa không. Lịch sử là lịch
sử. Mỗi thế hệ Việt Nam có những nhiệm vụ lịch
sử để hoàn thành. Thế hệ của cha anh có những
nhiệm vụ mà cha anh phải thực hiện và thế hệ trẻ
cũng có những nhiệm vụ mà lịch sử đang chờ đợi
họ. Học lịch sử không phải để phê b́nh, oán
trách nhưng để làm lịch sử. Tuổi trẻ Việt Nam
đang chôn dấu những suy tư về đất nước vào trong
một ngăn kín của tâm hồn họ. Nếu quư vị có chiếc
ch́a khóa để mở cánh cửa tâm hồn của tuổi trẻ,
quư vị sẽ khám phá ở đó một kho tàng quư giá của
những tài năng dân tộc. Kho tàng đó sẽ là những
vốn liếng và tài nguyên quan trọng để xây dựng
lại căn nhà Việt Nam tự do dân chủ và giàu mạnh
sau nầy.
Cái ch́a khóa đó không cần phải vay mượn của ai,
không phải t́m đâu xa, nhưng ở ngay trong truyền
thống đạo đức, văn hóa của dân tộc chúng ta. Đó
chính là tinh thần yêu nước, cần cù, thông minh,
nhân bản, khai phóng mà tất cả người Việt Nam đă
được kế thừa.
Trần Trung Đạo
|
|
Trở về
| |
Chủ trương:
Hội Thân Hữu Già Lam
Đại diện tại Hoa Kỳ:
Thích Thái Siêu
Thích Nguyên Siêu
Thích Quảng Thanh
Thích Giác Như
Thích Hạnh Tuấn
Thích Minh Dung
Thích Nhựt Huệ
Đại diện tại Canada:
Thích Thiện Quang
Thích Trí Thành
Thích Bổn Đạt
Thích Tâm Ḥa
Đại diện tại Thụy Sỹ:
Thích Quảng Hiền
Đại diện tại Pháp:
Thích Nguyên Lộc
Đại diện tại Úc:
Thích Thiện Hiền
Thực hiện website:
Như Hùng
Tâm Huy
Vĩnh Hảo
|