(trích từ: www.nhacsingheo.com/tinparis/Paris_TueSy.html)
Paris bừng sống dậy với mùa Xuân, và Paris với buổi sinh-hoạt " Nhạc trong thơ Tuệ Sỹ" cũng đă đánh thức hồn dân-tộc của những người Việt hải ngoại
" Từ lâu rồi ở Pháp, tôi chưa có dịp dự một buổi sinh-hoạt như thế nầy, có tầm vóc như thế này. Ông có thể cho tôi xin những bài thuyết tŕnh của các diễn giả hay không ?" .
Ban tổ chức chưa biết trả lời như thế nào v́ có bao giờ nghĩ tới việc này đâu, th́ ông Nguyễn văn Đông – một ông cụ cỡ khoảng 78/80 tuổi – nói tiếp: " Nói thật với ông, chúng tôi từ Lyon đến, nhân dịp ghé Paris, và đọc trên Internet có thấy quảng cáo nên ghé thử coi ra sao. Nhưng, không ngờ quá hay như vậy . Tôi xin gởi ông E-mail của tôi, nếu tiện, ông làm ơn cho tôi xin".
Ông Lê văn Tư, một nhân sĩ tranh đấu ở Paris, trong lúc ra về đă đáp lời cám ơn của ban tổ chức: " Quư vị đâu cần cám ơn chúng tôi, trái lại là chúng tôi phải cám ơn quư vị v́ đă cho chúng tôi được dự môt buổi văn hóa đầy đủ ư nghĩa mà trong những năm sau nầy Paris không có !".
Quả thật như vậy, buổi sinh-hoạt " Nhạc trong thơ Tuệ Sỹ " tại nhà thờ St.Hyppolite Paris quận 13 lúc 14g30, để mừng ngày sinh-nhật thứ 63 của Thượng Tọa Tuệ-Sỹ đă thành công quá dự tính của ban tổ-chức gồm có Gia -đ́nh Đại-Việt Ile de France, Ủy-ban yểm trợ Quốc-nội của Việt-Nam Quốc Dân Đảng, và Hội Văn-nghệ sĩ tranh đấu.
Hội trường chỉ chứa tối đa khoảng 130 người nên khiến có nhiều người tới trễ đành phải ở ngoài hành lang v́ cứ nghĩ rằng theo thông lệ là đến trễ hơn 30 phút chưa chắc là đă khai mạc v́ tính theo giờ việt-nam có "cao su " đôi chút, và một số đông khác phải ra về ấm ức trong ḷng v́ không c̣n chổ đứng nữa.
Sau đây, là tường tŕnh sự diễn tiến của buổi sinh-hoạt " Nhạc trong thơ Tuệ-Sỹ ".
Với sự phối hợp của MC Bắc Ninh, sau nghi lễ chào quốc-kỳ , Ông Hứa vạng Thọ, đại-diện ban tổ-chức, ngỏ lời cám ơn quư vị quan-khách, đại-diện các hội-đoàn, đoàn- thể, các diễn giả đến từ Mỹ ( thượng tọa Thích Nguyên Siêu, Văn sĩ Diệu Trân, nhạc sĩ Trần quan Long), các diễn giả tại Pháp ( Gs Thomas Larget, Gs Lê mộng Nguyên), các nghệ sĩ – đặc biệt là nữ nghệ -sĩ tài danh Bích-Thuận của Việt-Nam Cộng-Ḥa trước 75 – , Bích Xuân, ca sĩ Quang Minh, cặp nghệ-sĩ Minh Cầm/ Phạm đ́nh Liên, nhạc-sĩ Michel Tùng, chuyên viên truyền h́nh Nguyễn văn Đông.
Ông Thọ cho biết buổi sinh-hoạt hôm nay là để mừng sinh nhật thứ 63 của Thượng-tọa Tuệ -Sỹ ( sanh ngày 5.4.1943) .
Ông Thọ cũng nhắc lại trước đây 22 năm, ngày 1.4.1984, TT Tuệ -Sỹ, Gs Lê mạnh Thát, và 19 tăng ni bị nhà cầm quyền CSVN bắt giam vào tù, và đến tháng 9 cùng năm đó, TT Tuệ - Sỹ và Gs Lê mạnh Thát bị Hà Nội kết án tử h́nh. Nhưng dưới áp lực quốc-tế và đồng bào Việt Nam tỵ nạn hải ngoại, CSVN bắt buộc giảm án hai ông xuống c̣n cấm cố chung thân, và đến tháng 9 năm 1998, Hà nội đă thả hai ông ra khỏi tù , nhưng vẫn c̣n áp dụng việc quản chế tại gia.
TT Tuệ Sỹ là một nhà chân tu đă hy-sinh đời ḿnh cho quốc-gia dân-tộc và bảo-vệ tự -do tôn-giáo. Ngoài ra ông cũng c̣n là một nhân tài đa dạng trong việc nghiên cứu Phật-học, triết-học tây phương, văn-học việt-nam, và một đại thi hào mà Bùi Giáng ca tụng và Phạm công Thiện không ngớt lời khen. Ông tinh thông chữ hán, chữ phạn, anh ngữ, pháp ngữ. Ông đă từng tuyên bố: " Không ai có quyền xét xử tôi; cũng không ai có quyền ân xá tôi ".
Buổi sinh hoạt " Nhạc trong thơ Tuệ Sỹ " ngày hôm nay là để nói cho thế giới, và nhà cầm quyền CSVN biết rơ là " Tuệ Sỹ " vẫn sống măi trong ḷng chúng ta.
Để tiếp theo, nữ văn-sĩ Diệu Trân giới thiệu Thượng Tọa Thích Nguyên Siêu , vị trụ tŕ Chùa Phật Đà San Diego ( Mỹ ), đến với chúng ta để nói về thân thế thầy Tuệ Sỹ – ông là học tṛ của Thượng Tọa Tuệ Sỹ – ông không hề sợ mệt nhọc dù cho ông vừa bay sang Canada trước đó hai ngày.Với giọng nói từ tốn và điềm đạm, TT Nguyên Siêu đă phác họa chân dung của Tuệ Sỹ như một vị thiền sư đạo hạnh với các đức tánh Bi-trí-Dũng của nhà Phật, một học giả uyên bác trong mọi lănh vực.
Ông cũng cho ta thấy Tuệ Sỹ như một vị thầy khả kính chăm sóc và theo dơi từng bước một của các học tăng. Những kỷ niệm dí dỏm về các " tọa thiền " hay " ngọa thiền" đă làm cho mọi ngựi thích thú theo dơi.
TT Nguyên Siêu cũng là tác giả các cuốn sách nói về thầy Tuệ Sỹ như " Tuệ-Sỹ Đạo-sư Khung trời mộng ".
Sau đó, nữ văn sĩ Diệu Trân tŕnh bày những ẩn dụ trong thơ Tuệ Sỹ mà nhiều người cho là quá bi quan, v́ nói quá nhiều đến khổ đau. Nhưng trái lại, trước những khổ đau đó của xă -hội Việt-Nam, Tuệ Sỹ đă phải bật lên những tiếng khóc, không phải cho cá nhân ḿnh, mà chính là cho chúng sinh. Đó là cái khóc của Bồ-tát vậy.
Ngày xưa, khi Thái-tử Tất-đạt-đa, nhờ ra khỏi cung đ́nh huy nga tráng lệ, nh́n thấy cảnh khổ, nên mới giảng dạy cho chúng sinh khổ-diệu-đế.
Hai câu thơ dưới đây của Tuệ-Sỹ cho chúng ta thấy tấm ḷng bồ-tát đó :"Khóc tràn cuộc lữ long đong,
Người đi c̣n một tấm ḷng đơn sơ "
( Một bóng trăng gầy - Nhạc Tuệ ca do Trần quan Long phổ nhạc)
Để nói lên sự dấn thân cứu đời trong thơ Tuệ Sỹ, Nữ nghệ sĩ Bích Thuận ngâm những ḍng thơ chan chứa t́nh yêu chúng sinh qua bài Hạ Sơn:" Ngày mai sư xuống núi,
Áo mỏng sờn đôi vai
Chuỗi hạt ṃn năm tháng..."
Cùng bài thơ đó, qua sự phổ nhạc của nhạc sĩ Trần quan Long,Ca sĩ Quang Minh làm cho hội trường ngừng thở tưởng chừng nghe như đâu đấy, từng bước chân một của thiền sư vang dội cả núi rừng, xuống đến phố thị bước đường cùng.
Tuy có khổ, tuy rằng " máu người pha đỏ sắc cờ" , nhưng tấm ḷng bồ tát vẫn rộng luợng hải hà qua lời ngâm của Bích Thuận bài thơ "Một bóng trăng gầy " trong đó có hai câu dưới đây:"...
T́nh chung không trả thù nầy
Khuất thân cho trọn một đời luân lưu "
Nữ văn sĩ Diệu Trân nhắc lại khi TT Tuệ Sỹ bị CSVN giam vào tù lần thứ hai ( ngày 1.04.1984), khi nh́n thấy đàn kiến ḅ vào nơi giam ḿnh, ông đă xuất thần sáng tác bài thơ "Mộng ngày " .
Qua 2 câu dưới đây:
" Ta cưỡi kiến đi t́m tiên động,
Cơi trường sinh đàn bướm dật dờ "
Cưỡi kiến đi t́m tiên động tức là bồ tát đi t́m chúng sinh đấy!
Không c̣n ǵ thấm thía cho bằng :
" Kiến ḅ quanh nhọc nhằn kiếm sống
Ta trên lưng món nợ ân t́nh
Cũng định mệnh lạc loài Tổ Quốc
Cũng t́nh chung tơ nắng mong manh"Đến lượt nhạc sĩ Trần quan Long giải thích những nhạc phẩm của ḿnh trong các CD Tuệ ca qua sự phổ nhạc thơ của TT Tuệ Sỹ.
Sau cùng tiếng hát của Quang Minh với bài "Hoài niệm" của nhạc sĩ Trần quan Long đưa chúng ta về " Một đêm thôi, mắt trầm sâu đáy biển....".
Theo ông, sự khó khăn đă có ngay từ căn bản giữa sáu (6) dấu giọng của tiếng Việt-nam với 7 nốt nhạc của Tây-phưong. Mặt khác, chữ nghĩa và âm nhạc không chuyển nổi thơ Tuệ - Sỹ.
Muốn cảm được thơ của TS, phải cảm nhận bằng giác quan, bằng trực giác, nếu không nói là phải nhập vào hồn thơ Tuệ Sỹ. Tùy theo mỗi người, và tùy theo hoàn cảnh – không thời –, mà thơ TS sẽ được cảm nhận một cách khác nhau.
Cứ cho rằng không nghe bằng âm thanh, mà chỉ tưởng tượng những chữ , những câu thơ đầy uẩn khúc được phát âm, người nào có thể ngăn được cảm xúc?
Ông không biết, với nửa đời viết nhạc, đă có đủ khả năng diễn tả những ǵ TT Tuệ Sỹ gửi gấm trong những câu thơ viết với tràn đầy nước mắt của một tu sĩ trước thảm cảnh đang diễn ra trên quê hương. Ông cố gắng hết sức ḿnh để nói lên nỗi ḷng của TT Tuệ Sỹ.
Những người nghe nhạc đôi lúc thờ ơ trước một nốt, một cung bậc, một âm thanh dài hay ngắn, có biết đâu người nhạc đă khóc trong từng âm thanh vong ân để cố vọng lên tiếng thơ của một trưởng tử Như Lai âm thầm tranh đấu trong “bàn tay bạo chúa” .
Tiếp đến là Giáo Sư Thomas Larget giới thiệu các quyển sách " Tuệ Sỹ, đạo sư khung trời mộng" của TT Nguyên Siêu, " Vô tự thị chân kinh" và " Sông núi th́ thầm " của nữ văn-sĩ Diệu Trân.
Phải nói rơ là Gs Thomas Larget là người việt có quốc tịch Pháp. Ông nguyên là Gs Đại-Học Sorbonne Paris, chuyên về văn-chưong đặc-biệt là trường phái lăng-mạn ( le romantisme). Sau hơn 37 năm làm giáo sư nay đă về hưu.
Với sự phân tích mạch lạc và dí dỏm, ông lôi cuốn mọi người ḥa ḿnh vào trong tác phẩm; cùng với những ngạn ngữ, và những h́nh ảnh ngày xưa của một ngôi chùa, một mái đ́nh làng, một bụi tre xanh, ông đă nói lên những nét chính yếu của đạo Phật, của văn hóa Việt-nam. Đôi khi, những xúc động mănh-liệt trong tâm tư đă thể hiện qua giọng nói của ông khiến hội-trường cũng bị ảnh hưởng theo.
Diễn giả cuối cùng là Gs Lê mộng Nguyên, tác giả bản nhạc nổi tiếng " Trăng mờ bên suối ". Ông cũng là Giáo sư Tiến sĩ Quốc Gia Khoa Học Chính trị, Viện sĩ Hàn Lâm Viện Khoa Học Hải Ngoại Pháp, nguyên Luật sư Ṭa Thượng Thẩm Paris. Ông nói về " Tri thức và Hành động trong thơ Tĩnh Thất của Tuệ Sỹ ".
Mở đầu với 4 câu thơ dưới đây :
"Cho tôi một hạt muối tiêu
Bờ môi em nhạt nắng chiều lân la
Tôi đi chấn chỉnh sơn hà
Hồng rơi vách đá mù sa thị thành"
Người b́nh thường khi đọc 2 chữ hồng rơi th́ cứ cho là hoa hồng rơi trên vách đá, h́nh ảnh th́ có đẹp thật, nhưng có cái ǵ nó vướng mắc, không hợp được với câu trên ( Tôi đi chấn chỉnh sơn hà), nhưng nếu hiểu được rằng " hồng " đây là loài quỉ đỏ ( le démon rouge) th́ " hốt nhiên, sự thật đập vào tâm năo " như ánh sáng xé tan màn u minh, "khai thị ngộ nhập".
Gs Lê mộng Nguyên so sánh những điểm tương đồng giữa cuộc đời TT Tuệ Sỹ, với vua Trần nhân Tông.
Đối với ông, trong sứ mệnh ḥa hợp Đạo học và Thế học, Thiền Sư Tuệ Sỹ là gương mẫu trung thành của cái tinh thần nước Việt (la vietnamité), có nghĩa là : Một phương pháp tư tưởng, một cách viết, nói và hành động theo truyền thống tổ tiên, đă làm cho nước ta hùng tráng với quyết chí vững bền bất khuất phục trước một quyền lực độc tài trải qua những khúc quanh co của một lịch sử đầy thống khổ. Cái tinh thần nước Việt này là di sản của ông cha trong sự bất dịch của toàn dân :
Người đi đâu bóng h́nh ṃn mỏi
Nẽo tới lui c̣n dấu nhạt mờ
Đường lịch sử
Bốn ngh́n năm dợn sóng
Để người đi không hẹn bến bờ
Trong năm câu thơ trên, Thiền Sư có ư trách móc những người tuy căm hận trước cảnh sông núi điêu tàn, đă từ bỏ ư chí đấu tranh với mục đích tái lập dân chủ tự do cho đất nước và một đời ấm no cho đồng bào.
Nỗi đau của Việt Nam là bài học lịch sử cho cả dân tộc ḿnh, nhà thơ Tuệ Sỹ không ngần ngại, nói lên từ nơi ẩn dật cưỡng bách, nỗi ḷng ḿnh muốn hành động cho dân tộc thoát khỏi bọn quỉ đỏ vô thần :
Giữa Thiên đường rong chơi lêu lổng
Cơi vĩnh hằng mờ nhạt rong rêu
Ta đi xuống quậy trần hoàn nổi sóng
Đốt mặt trời vô hạn cô liêu
Ráng chiều xa, ai thấy mộ sương dầm ?
Lẽ dĩ nhiên là hồng quân hay xă hội chủ nghĩa đă làm điêu đứng cả một dân tộc, phần đông nay rời cơi đời v́ ác nghiệt của quỉ đỏ xâm lăng…
Để rồi :
Ngày mai ta đi vẽ lại b́nh minh.
Gs Lê mộng Nguyên đa thu hút người nghe với giọng nói hùng hồn, và rơ ràng, và điểm đặc biệt khác là ông dịch những đoạn thơ của TT Tuệ Sỹ bằng pháp ngữ.
Đến đây, ban tổ-chức kính mời Thượng Tọa Nguyên Siêu vui ḷng trao tặng quà sinh nhật cho TT Tuệ Sỹ, và nhờ cô em gái của TT Tuệ Sỹ, Bà Phạm thị Hợi,đại diện nhận lănh hộ. Thật là một sự bất ngờ cho tất cả quan khách trong hội trường, họ xôn xao chờ đợi. Bà Hợi cũng xúc động không kém, mắt ngấn lệ, và nghẹn ngào khi đọc lên những lời cám ơn mọi người.
Sau đấy Ông Lê minh Triết, đại diện Ủy Ban Yểm trợ Quốc-nội của VNQDĐ lên tiếng chào mừng hội trường, và cho biết là cùng sát cánh tranh đấu chung với các đoàn thể quốc gia để chống lại CSVN.
Để tiếp nối chương-tŕnh, phần văn nghệ tiếp tục với các sự tham gia của các nữ nghệ sĩ Bích Thuận,ca sĩ kiêm văn-sĩ Bích Xuân, đôi uyên ương Phạm đ́nh Liên/ Minh Cầm, các anh em thân hữu Đại-học Vạn Hạnh.
Buổi sinh hoạt chấm dứt vào lúc 18g30, và có rất nhiều người hỏi ban tổ chức chừng nào cho tổ chức lại lần nữa, và c̣n đề-nghị nên mướn pḥng lớn hơn.
Xin tạm biệt Paris/Au revoir Paris.
TinParis